古墓丽影1 tomb raider 古墓丽影2 西安匕首 tomb raider The Dagger of Xi'an 古墓丽影3 劳拉的冒险 tomb raider Adventures of Lara Croft 古墓丽影4 最后的启示 tomb raider The Last Revelation 古墓丽影5 历代记 tomb raider Chronicles 古墓丽影6 黑暗天使 tomb raider The Angel of Darkness 古墓丽影7 传奇 tomb raider Legend
Tomb Raider
古墓丽影1

The Dagger of Xi'an
古墓丽影2:西安匕首

Adventures of Lara Croft
古墓丽影3:劳拉的冒险

The Last Revelation
古墓丽影4:最后的启示

Tomb Raider: Chronicles
古墓丽影5:历代记

The Angel of Darkness
古墓丽影6:黑暗天使

Tomb Raider: Legend
古墓丽影7:传奇

古墓丽影 周年纪念 tomb raider Anniversary
古墓丽影8 地下世界 tomb raider Underworld
劳拉与光之守护着 光明守护者 Lara Croft and The Guardian Of Light
古墓丽影9 tomb raider 2013
劳拉与奥西里斯神庙 Lara Croft and the Temple of Osiris
古墓丽影:崛起 Rise of The Tomb Raider
古墓丽影:暗影 Shadow of the Tomb Raider

Tomb Raider: Anniversary
古墓丽影:十周年纪念版

Tomb Raider: Underworld
古墓丽影8:地下世界

LCGOL
劳拉与光之守护者

TOMB RAIDER
古墓丽影9

LCTOO
劳拉与奥西里斯神庙

Rise of The Tomb Raider
古墓丽影10:崛起

Shadow of the Tomb Raider
古墓丽影11:暗影

2021年2月1日官方博客 - 25周年庆:系列特色 - 藏品陈列室

发表时间:2021/03/11 00:00:00  来源:古墓丽影网站  作者:“ZZer”翻译  浏览次数:2145  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

【古墓丽影网站】25周年庆:系列特色 - 最终收藏

  2021年2月1日
  02.01.2021

  系列特色:藏品陈列室
  Franchise Feature: The Trophy Room

  在每段旅程的尽头——在友谊建立或破裂、陷阱解除、敌人消灭、古墓被劫掠之后——都会有一件物品、一件遗物、一件神器。
  At the end of every journey – after friendships are forged or dissolved, traps disarmed, enemies dispatched, and tombs raided – is an item. A relic. An artifact.

  劳拉·克劳馥的冒险围绕着神话展开,而这些宝藏正是这些神话的体现。它们是早已遗忘的仪式、文化,甚至世界确实存在过的物质证明。
  Lara Croft’s adventures center on myths, and these treasures are manifestations of those myths. The physical proof that long forgotten rituals, cultures, or even worlds did exist.

  通常,这些物品对人类来说太过危险,不能暴露,因此它们最终会被安全地收藏在克劳馥庄园的藏品陈列室里。以下是劳拉·克劳馥最伟大冒险中的一些核心珍宝。
  Often these items are too dangerous to be exposed to humanity, and as such they end tucked safely away in the trophy room of Croft Manor. Here are some of the trinkets at the heart of Lara Croft’s greatest adventures.

【古墓丽影网站】25周年庆:系列特色 - 最终收藏
背景是《古墓丽影》游戏文物拼贴画的横幅。左侧是《古墓丽影》标志,右侧是司祭盎文物的渲染图。
 A banner with a collage of artifacts from Tomb Raider games in the background. The Tomb Raider logo is on the left and on the right is a render of the Scion artifact.

  亚特兰蒂斯司祭盎:在古墓丽影原版中,纳特拉派劳拉去寻找的文物就是司祭盎,它由亚特兰蒂斯的三位统治者——夸洛佩克、蒂霍坎和纳特拉——共同创造。它被分成三部分,代表着他们共同统治亚特兰蒂斯的权力。司祭盎是一个强大的能量源,是大金字塔的发电机,为孵化场内的亚特兰蒂斯军队提供所需的能量。纳特拉用司祭盎进行自己的基因实验,当她被发现后,蒂霍坎和夸洛佩克将她判处监禁,并把她的那一部分藏了起来。他们各自带着剩下的两块碎片被埋葬。在劳拉与纳特拉的最终对决中,她射中了司祭盎,将其击碎。
  Atlantian Scion: The artifact Natla tasked Lara with recovering in the original Tomb Raider, the Scion was created by a triumvirate of Atlantian rulers, Qualopec, Tihocan, and Natla. Separated into three pieces, it represented their joint leadership in governing Atlantis. A mighty power source, the Scion was a generator for the Great Pyramid, providing the energy needed to grow an army of Atlanteans inside the hatcheries. Natla used the Scion for her own genetic experiments, and when she was found out, Tihocan and Qualopec condemned her to imprisonment and hid her piece away. They were each buried with their two remaining fragments. Lara shot the Scion in her final confrontation with Natla, breaking it into pieces.

【古墓丽影网站】25周年庆:系列特色 - 最终收藏
背景是《古墓丽影II》游戏文物拼贴画的横幅。左侧是《古墓丽影II》标志,右侧是西安匕首文物的渲染图。
A banner with a collage of artifacts from Tomb Raider games in the background. The Tomb Raider II logo is on the left and on the right is a render of the Dagger of Xi'an artifact.

  西安匕首:西安匕首是劳拉在《古墓丽影II》中寻找的主要神器,曾被一位残暴的帝王用于对抗敌人。据传,若将此匕首刺入心脏,便能化身为龙。帝王凭借此匕首一直统治着国家,直到一位僧人趁战场混乱之际,悄悄爬到龙身之下,拔出了匕首,从而终结了帝王的统治。僧人们将匕首藏匿于中国长城的仙剑寺中。尽管马可·巴托利曾夺得匕首,并试图通过将其刺入胸膛来证明自己的信仰,但即使在他化身为龙之后,劳拉仍将他击败了。
  Dagger of Xian: The Dagger of Xian was the main artifact Lara sought in Tomb Raider II, used by a brutal emperor long ago to gain an edge over his enemies. According to legend, if you plunged the dagger into your heart you’d be transformed into a dragon. The emperor ruled until a monk took advantage of the battlefield chaos. Creeping under the dragon, the monk pulled the dagger out and ended the emperor’s reign. The monks hid the dagger away in the Temple of Xian at the Great Wall of China. While Marco Bartoli got his hands on the dagger and proved his faith by plunging it into his chest, Lara bested him even in his dragon form.

【古墓丽影网站】25周年庆:系列特色 - 最终收藏
背景是《古墓丽影III》游戏文物拼贴画的横幅。左侧是《古墓丽影III》标志,右侧是陨石文物的渲染图。
A banner with a collage of artifacts from Tomb Raider games in the background. The Tomb Raider III logo is on the left and on the right is a render of the Meteorite artifacts.

  陨石神器:劳拉再次在不知情的情况下被心怀不轨之人雇佣,在《古墓丽影III》中追寻四块陨石神器。这些神器是由波利尼西亚人雕刻而成,原料是一块很久以前坠落在南极洲的陨石。这些神器被遗留在南极洲,直到1834年被HMS小猎犬号的船员发现。他们返回伦敦后,各自带走了这些神器。每一件神器都能赋予持有者一种独特的能力,而当它们被带回原产地并组合在一起时,会产生进化的效果。在《古墓丽影III:失落的神器》中,还揭示了一件名为“拉斯莫尔之手”的第五件神器。
  Meteorite Artefacts: Once again unknowingly hired by someone with mal-intent, Lara was after four meteorite artefacts in Tomb Raider III. The objects were carved by Polynesians from a meteorite that landed in Antarctica long ago. The artifacts were abandoned in Antarctica, only to be found by the sailors of the HMS Beagle in 1834. They returned to London and took the artifacts separate ways. Each individual artifact granted the holder a unique power, and when assembled in their place of origin, they had evolutionary effects. A fifth artifact, called the Hand of Rathmore, was revealed in Tomb Raider III’s The Lost Artifact


  · 印法达圣石:在印度发现,具有悬浮和发射火焰飞弹的能力。
  · The Infada Stone: Found in India and imbued powers of levitation and fiery projectiles.

  · 伊希斯之眼:这件神器最终落入了索菲亚·莉之手,她将其用于自己的美容,以阻止衰老。它还可以发射能量束。
  · Eye of Isis: This artifact ended up in the hands of Sophia Leigh, who integrated it into her beauty regime to stop the process of ageing. It also allowed the wielder to fire energy bolts.

  · 115元素:在内华达州51区发现,元素115没有明确的力量,因为它没有在战斗中与劳拉对抗过。
  · Element 115: Found in Area 51 of Nevada, Element 115 doesn’t have a defined power as it wasn’t used against Lara in battle.

  · 奥拉匕首:在南太平洋找回,这把匕首原本属于一个食人族部落,它赋予使用者召唤野兽和控制能量球的能力。
  · Ora Dagger: Recovered in the South Pacific, the dagger was in the hands of a cannibalistic tribe, and it granted the user the power to summon beasts and energy orbs.

【古墓丽影网站】25周年庆:系列特色 - 最终收藏
背景是《古墓丽影IV》游戏神器拼贴画的横幅。左侧是《古墓丽影IV》标志,右侧是安卡神器的渲染图。
A banner with a collage of artifacts from Tomb Raider games in the background. The Tomb Raider IV logo is on the left and on the right is a render of the Ankh artifact.

  · 彩虹女神:在《最后的启示》的训练关卡中,劳拉和温拿·冯·克洛为了测试技能而争相夺回彩虹女神。温拿先到了那里,并触发了陷阱。劳拉侥幸逃脱,以为冯·克洛已经死了。温拿幸存下来,带着彩虹女神,把它锁在了冯·克洛工业公司里,劳拉后来在那里找回了它。
  · Iris: In the training level of The Last Revelation, Lara and Werner Von Croy raced to recover the Iris in a test of skills. Werner got to it first and set off a trap. Lara managed to escape with her life, assuming Von Croy had perished. Werner survives and takes the Iris with him, locking it up in Von Croy Industries, where Lara recovered it at a later date.

  · 荷鲁斯护身符:在《最后的启示》中引起了许多人的不安,荷鲁斯护身符不仅仅是一件漂亮的装饰品。这个金色的安卡是由荷鲁斯神和他的大祭司塞默凯特创造的,用来永远封印邪恶的赛特。劳拉在埃及发现了它,并把它从它原本的位置移走了,从而释放了赛特。
  · Amulet of Horus: The cause of much consternation in The Last Revelation, The Amulet of Horus was more than just a pretty bauble. The gold ankh was created by the god Horus and his high priest Semerket to seal the evil Set away for all time. Lara discovered it in Egypt and removed it from its rightful place, setting Set free in the process.

  · 荷鲁斯盔甲:然而,并非所有的希望都已破灭。劳拉发现,通过追寻荷鲁斯铠甲的碎片并将其重新组装,她就能召唤荷鲁斯来与赛特战斗。在找到五块神圣铠甲碎片之后,就在荷鲁斯即将被完全召唤出来的那一刻,赛特介入打断了这一过程。最终,劳拉找到了通往神庙的暗门,并用安卡十字架将其关闭,再次将赛特封印在了里面。
  · The Armor of Horus: Not all hope was lost, though. Lara learned she could call on Horus to battle with Set by tracking down his armor and reassembling the pieces. After tracking down the five pieces of divine armor, Set stepped in and interrupted before Horus could be fully summoned. Ultimately, Lara found a trap door to the temple and was able to close it with the ankh and seal Set inside once more.

【古墓丽影网站】25周年庆:系列特色 - 最终收藏
背景是《古墓丽影V》游戏神器拼贴画的横幅。左侧是《古墓丽影V》标志,右侧是魔法石的渲染图。
A banner with a collage of artifacts from Tomb Raider games in the background. The Tomb Raider V logo is on the left and on the right is a render of the Philosopher's Stone artifact.

  · 彩虹女神:彩虹女神在《历代记》中再次出现,玩家们得以更深入地了解它的力量。劳拉闯入冯·克洛工业公司夺回它,并把它作为电源,使自己能够在房间之间传送。冯·克洛似乎仍在研究这件神器。研究被迫停止,因为彩虹女神出现在《古墓丽影III》劳拉的藏品陈列室里,这意味着她成功地偷走了它。
  · Iris: The Iris returned in Chronicles, and players were given extra insight into its powers. Lara broke into Von Croy Industries to retrieve it, using it as a power source to teleport herself into from one room to another. Von Croy appeared to still be researching the artifact. The research was drawn to a halt, as the Isis showed up in Lara’s trophy room in Tomb Raider III, implying that she successfully stole it.

  · 贤者之石:在一段叙述的故事中,劳拉前往罗马寻找终极炼金术神器——贤者之石。这块石头藏在贤者之门后面,只有用其他以水星、土星、火星和金星命名的石头才能解锁。就像传说中的真石一样,它能把金属变成纯金,因此也就不难理解为什么它得到了石像鬼和各种角斗士的重重保护。
  · Philosopher’s Stone: In a recounted tale, Lara goes to Rome in search of the ultimate alchemist artifact, the Philosopher’s Stone. The stone was hidden behind the Philosopher’s Gate, which could only be unlocked by a series of other stones named after Mercury, Saturn, Mars, and Venus. As is rumored with the real stone, it turned metals into pure gold, so one could understand the extra protection it got from gargoyles and an assortment of gladiator foes.

  · 命运之矛:这把矛“若由军队先锋挥舞,将令军队所向披靡”。劳拉前往俄罗斯寻找它,据说它保存在一艘德国U型潜艇的残骸中。劳拉找到了它,却不得不把它交给俄罗斯黑帮头目谢尔盖·米哈伊洛夫。然而,矛的力量是不可预测的,它导致俄罗斯潜艇沉没。由于没有目击者,劳拉任由矛沉在海底,再无人问津。
  · Spear of Destiny: The spear “when wielded at the vanguard of an army, would make that army invincible.” Lara traveled to Russia to find it, where it was rumored to live in the ruins of a German U-boat. Lara retrieved it, only to be forced to hand it over to the Russian gangster Sergei Mikhailov. However, the spear’s powers were unpredictable, and caused the Russian submarine to sink. With no witnesses, Lara left the spear to sit on the ocean floor unrecovered.

  · 动物寓言:劳拉最早发现的物品之一,动物寓言是一本记载着神秘知识的书籍。一旦你用动物寓言中记载的恶魔真名去面对它,你就能控制那个恶魔。当劳拉叫出恶魔维迪莱特的真名,并命令它永远消失时,动物寓言挽救了劳拉和布拉姆神父,使他们免于惨死的命运。
  · Bestiary: One of Lara’s earliest finds, the bestiary is a book of arcane knowledge. Once you confront a demon from the Bestiary with its true name, you have control of said demon. The bestiary saves Lara and Father Bram from a grisly end, when she names the demon Verdilet and then orders it to disappear forever.

【古墓丽影网站】25周年庆:系列特色 - 最终收藏
背景是一幅来自古墓丽影游戏的神器拼贴横幅。左边是《古墓丽影6:黑暗天使》的标志,右边是血纹石神器的渲染图。
A banner with a collage of artifacts from Tomb Raider games in the background. The Tomb Raider VI logo is on the left and on the right is a render of the Sanglyph artifact.

  · 血纹石:在《黑暗天使》中,血纹石是核心物品,是黑暗炼金术士埃卡德特创造的,用来帮助他复活拿非利人种族。由于血纹石的力量巨大,需要一副特制手套才能使用。为了在准备带回拿非利人时避免它被夺走,埃卡德特将血纹石分成五块,并把它们藏在奥布斯丘拉古画中。
  · The Sanglyph: At the heart of Angel of Darkness is the Sanglyph, an artifact created by the dark alchemist Eckhardt to aid him in reviving the Nephilim race. The Sanglyph required a special glove to wield because of the immense power. In order to avoid it being captured while he prepared to bring back the Nephilim, Eckhardt separated The Sanglyph into five pieces and hid them in the Obscura paintings.

  · 埃卡德特的手套:这副特制手套是操作血纹石所必需的,但它本身也具有力量,正如“谋杀案现场”关卡中那样。
  · Eckhardt’s Glove: This special glove was needed to wield the Sanglyph, but also has power of its own, as seen in The Monstrum killings.

  · 奥布斯丘拉古画:劳拉在调查冯·克洛的死因时唯一的线索就是追踪五幅奥布斯丘拉古画。奥布斯丘拉古画是彼尔特·凡·埃卡德特为了隐藏血纹石碎片而创作的,每幅画都描绘了邪恶的景象。之后,光明真理会的奥布斯库拉修士将它们没收,并在上面覆盖了宗教图像,将它们隐藏起来,以防落入埃卡德特之手。
  · Obscura Paintings: The only lead Lara had in Von Croy’s death is tracking down the five Obscura Paintings. The Obscura Paintings were created by Pieter Van Eckhardt to hide the Sanglyph pieces, each depicting evil imagery. Seized and painted over with religious imagery by Brother Obscura of the Lux Veritatis, they were hidden away to keep them out of Eckhardt’s hands.

  · 奥布斯丘拉版画:五幅奥布斯丘拉古画的复制品,每一幅都作为找到原作位置的地图。
  · The Obscura Engravings: Five copies of the original Obscura Paintings were created, each acting as a map to the original’s location.

  · 圣器碎片:这些神秘武器曾被光明真理会用来将彼尔特·凡·埃卡德特囚禁了数个世纪,同时它们也是唯一能杀死拿非利人的东西。劳拉在卢浮宫发现了一块,这是柯蒂斯·特伦特遗失的。然而,他并非空手而归,而是盗走了劳拉的奥布斯丘拉古画。最终,他们合作收集到了所有三块碎片,用来杀死了埃卡德特。
  · Periapt Shards: These mystic weapons were used by the Lux Veritatis to lock away Pieter Van Eckhardt for centuries, and are also the only thing that can kill a Nephilim. Lara finds one in the Louvre, lost by Kurtis Trent. He didn’t leave empty handed, however, getting away with her Obscura Painting. Needing to work together, eventually they collected all three shards, which were used to kill Eckhardt.

【古墓丽影网站】25周年庆:系列特色 - 最终收藏
背景是一幅来自古墓丽影游戏的神器拼贴横幅。左边是《古墓丽影:传奇》的标志,右边是王者之剑的渲染图。
A banner with a collage of artifacts from Tomb Raider games in the background. The Tomb Raider Legend logo is on the left and on the right is a render of the Excalibur artifact.

  · 王者之剑:劳拉试图了解母亲在喜马拉雅山坠机后发生了什么,她记得看到了一把剑,并最终意识到它与亚瑟王的剑中石的传奇有关。拉特兰带着王者之剑的第一块碎片逃离了玻利维亚,但劳拉在加纳夺回了它。她从东京的高本正吾那里得到了第二块,第三块在哈萨克斯坦,最后在亚瑟王真实陵墓的所在地——康沃尔郡得到了最后一块碎片。当这些碎片组合在一起时,剑开启了一个通往神秘世界阿瓦隆的传送门。这些碎片还赋予了力量,包括悬浮和再生能力。
  · Excalibur: Trying to understand what happened to her mother after the crash in the Himalayas, Lara remembered seeing a sword, and eventually realized it was tied to the Arthurian legend of the sword and the stone. Rutland escapes Bolivia with the first piece of Excalibur, but Lara reclaims it in Ghana. She gets the second piece from Shogo Takamoto in Tokyo, the third in Kazakhstan, and the final in Cornwall, at the heart of King Arthur’s actual tomb. When combined, the sword opened a portal to the mysterious world of Avalon. The shards also granted power, including levitation and health regeneration.

  · 加拉利之匙:这是解开谜团的最后一块拼图,重新组装剑需要加拉利之匙。这是一个装饰性的小玩意儿,劳拉的父亲在加纳找到了它,并把它作为礼物送给了阿米莉亚。她在飞机失事的那天戴着它,劳拉回到失事地点找回了它。
  · The Ghalali Key: The final piece of the puzzle, the Ghalali Key was needed to reassemble the sword. An ornamental bobble, Lara’s father found it in Ghana and gave it to Amelia as a present. She was wearing it the day of the plane crash, and Lara returned to the wreckage to recover it.

【古墓丽影网站】25周年庆:系列特色 - 最终收藏
背景是一幅来自古墓丽影游戏的神器拼贴横幅。左边是《古墓丽影:十周年纪念版》的标志,右边是司祭盎神器的渲染图。
A banner with a collage of artifacts from Tomb Raider games in the background. The Tomb Raider Anniversary logo is on the left and on the right is a render of the Scion artifact.

  亚特兰蒂斯的司祭盎:在《十周年纪念版》中,司祭盎作为故事的核心物品再次登场,但纳特拉进一步增强了它的力量。她声称将用它引发“第七纪元”,并暗示她之前曾使用司祭盎让亚特兰蒂斯的军队自相残杀,从而将其从历史中抹去。她还声称司祭盎中蕴藏着“古人的所有知识”,并且可以“创造她想要的一切”。劳拉的父亲通过音频日志表示,他认为司祭盎可能提供关于阿米莉亚下落的线索。
  Atlantian Scion: In Anniversary, the Scion returned as the artifact at the heart of the story, but Natla expanded upon its powers further. She claimed she would use it to bring upon “the Seventh Age” and implied that she previously used the Scion to unleash the army of Atlantis upon itself, wiping it from history. She also positioned the Scion as housing “all the knowledge of the ancients” and that it could “create anything she desires.” Lara’s father weighed in through audio logs, saying he thinks the Scion may offer insight into what happened to Amelia.

【古墓丽影网站】25周年庆:系列特色 - 最终收藏
背景是一幅来自古墓丽影游戏的神器拼贴横幅。左边是《古墓丽影:地下世界》的标志,右边是雷神之锤神器的渲染图。
A banner with a collage of artifacts from Tomb Raider games in the background. The Tomb Raider Underworld logo is on the left and on the right is a render of the Thor's Hammer artifact.

  · 雷神的护手:在《古墓丽影:地下世界》中,劳拉开始将阿瓦隆的神话与其他古代文化的神话联系起来。她前往地中海,发现了与北欧神话的联系以及第一副雷神的护手。在她努力寻找护手的另一副时,她发现她的父亲几十年前就已经找到了它,但把它藏在克劳馥庄园,以防落入纳特拉之手。一旦收集到两副护手,玩家就可以移动装饰有特殊符号的重物。
  · Thor’s Gauntlets: In Tomb Raider: Underworld Lara began to connect the dots between the myth of Avalon and that of other ancient cultures. She traveled to the Mediterranean, finding ties to Norse mythology and the first of Thor’s gauntlets. As she worked to uncover the gauntlet’s twin, she discovers that her father found it first decades past, but hid it under Croft Manor to keep it from Natla. Once both were collected, the player could move heavy objects adorned with special glyphs.

  · 雷神的腰带:为了给护手提供力量,劳拉需要找回雷神的腰带梅金吉奥德,她在墨西哥南部找到了它。腰带被玛雅地下世界西瓦尔巴的冥奴守护着,这一发现支持了她关于单一神话连接众多伟大古老文明的理论。
  · Thor’s Belt: In order to power the gauntlets, Lara needed to retrieve Thor’s belt Megingjord, which she found in Southern Mexico. Protected by thralls in the Mayan underworld Xibalba, the location of the belt contributed to her theory of a monomyth connecting many great and ancient civilizations.

  · 雷神之锤:谜题的最后一块是妙尔尼尔,即雷神之锤。它被定位为对抗诸神黄昏之战中米德加德巨蛇的关键武器。劳拉在挪威找到了雷神之锤,并打算用它进入冥界,希望能找到她的母亲。在战斗中,雷神之锤可以产生强大的能量波,将敌人抛向空中。
  · Thor’s Hammer: The last piece of the puzzle was Mjolnir, Thor’s hammer. Positioned as the key weapon against the Midgard serpent in the battle of Ragnarok. Lara found Thor’s hammer in Norway, and intended to use it to access Helheim in hopes of finding her mother. In combat, Thor’s hammer created powerful energy bolts, flinging enemies into the air.

【古墓丽影网站】25周年庆:系列特色 - 最终收藏
一幅横幅,背景是古墓丽影游戏中的神器拼贴横幅。左侧是古墓丽影的标志,右侧是劳拉玉质项链挂坠的渲染图。
A banner with a collage of artifacts from Tomb Raider games in the background. The Tomb Raider logo is on the left and on the right is a render of Lara's Jade Necklace pendant.

  邪马台:在2013年的重启版中,劳拉更多地是在寻找真相,而非特定的神器。尽管她做了准备并进行了深入研究,但当“坚忍号”真正搁浅在邪马台时,她仍然感到震惊,邪马台是一个直到那天都只存在于传说中的岛屿。在探索邪马台的过程中,她发现了近代和古代的历史遗迹,最终偶然发现了太阳女王卑弥呼的陵墓。正是在这时,她开始理解了笼罩在这个岛屿上的神秘传说的起源。
  Yamatai: In the 2013 reboot, Lara sought the truth more so than a specific artifact. Despite preparation and intense research, she still was surprised when the Endurance crashed upon the very real shores of Yamatai, an island only fabled until that day. As she explored Yamatai, she found relics from both recent and ancient history, finally stumbling upon the tomb of the Sun Queen Himiko. It was at this point that she began to understand the origin of the myth that shrouded the island in secrecy.

【古墓丽影网站】25周年庆:系列特色 - 最终收藏
一幅横幅,背景是《古墓丽影:崛起》游戏中的神器拼贴横幅。左侧是《古墓丽影:崛起》的标志,右侧是阿特拉斯地图的渲染图。
A banner with a collage of artifacts from Tomb Raider games in the background. The Rise of the Tomb Raider logo is on the left and on the right is a render of the Atlas artifact.

  阿特拉斯地图:在邪马台国的事件之后,劳拉开始寻求对灵魂更深层的理解,这促使她调查失落的基特城。在得知有关一位不死先知和被称为“神圣之源”的某物的线索后,劳拉前往叙利亚,并最终抵达西伯利亚。在发现一处由先知信徒后裔组成的村落时,她听到了有关一件名为阿特拉斯地图的传言,据说这是通往失落的基特城的地图。找回阿特拉斯地图是进入失落古城的最后一步,但有一个名为“圣三一”的秘密组织在暗中追踪她,相比之下,进入古城反倒成了容易的部分。
  The Atlas: After the events on Yamatai Lara sought out a deeper understanding of the soul, which led her to investigating the lost city of Kitezh. Following mentions of an immortal prophet and something called "the divine source", Lara travels to Syria and eventually Siberia. Upon discovering a village of Remnants from the prophet’s pilgrims, she hears rumors of an object called The Atlas, supposedly a map to the lost city of Kitezh. Recovering the Atlas is the final step in entering the lost city, but with a clandestine organization called Trinity tailing her, entering the city was the easy part.

【古墓丽影网站】25周年庆:系列特色 - 最终收藏
一幅横幅,背景是《古墓丽影:暗影》游戏中的神器拼贴横幅。左侧是《古墓丽影:暗影》的标志,右侧是查克切尔的钥匙神器的渲染图。
A banner with a collage of artifacts from Tomb Raider games in the background. The Shadow of the Tomb Raider logo is on the left and on the right is a render of the Key of Chak Chel artifact.

  · 查克切尔的钥匙:在《暗影》中,劳拉和约拿穿越中美洲和南美洲,追踪圣三一,以了解并最终阻止他们的最终计划。然而,劳拉意外地引发了玛雅末日。哎呀。她在拿起查克切尔的钥匙——一把以玛雅女神命名的古代黑曜石匕首后,末日倒计时开始了。圣三一的首领阿马鲁在大洪水爆发前——这是由匕首引发的四次大灾难中的第一次——从她手中夺走了匕首。他打算阻止“净化”,并按照他的理想形象重塑世界。
  · Key of Chak Chel: Shadow saw Lara and Jonah making their way through Central and South America, tracking Trinity to understand and ultimately stop their endgame. Instead, Lara accidently sets in motion a Mayan apocalypse. Oops. The doomsday counter started after she picked up the Key of Chak Chel, an ancient obsidian dagger named after a Mayan goddess. Trinity’s leader Amaru relieves her of the dagger just prior to a massive flood – the first of four cataclysm triggered by the dagger. He intends to stop the “the cleansing” and remake the world in his ideal image.

  · 查克切尔的银盒子:幸运的是,劳拉从古墓和匕首中获得了足够的信息,指引她前往秘鲁。在秘鲁,劳拉发现了繁荣的传奇城市帕依提提,并与城主联手阻止圣三一。正如钥匙通常都有配对一样,劳拉发现那把匕首也有对应的物品——查克切尔的银盒子。将钥匙与盒子合并,就能阻止世界末日。在约拿和帕依提提居民的帮助下,劳拉找到了银盒,与阿马鲁对峙,并做出了个人牺牲以保护世界。
  · Silver Box of Ix Chel: Fortunately, Lara gleamed enough from the tomb and the dagger to head to Peru. In Peru Lara discovered the thriving legendary city of Paititi and banded together with its leader to stop trinity. As keys usually do, Lara learned the dagger had a counterpart – the Silver Box of Ix Chel. Uniting the key and the box will stop the end of the world. With help from Jonah and the residents of Paititi, Lara found the box, confronted Amaru, and made a very personal sacrifice to protect the world.

——原文网址:https://tombraider25.square-enix-games.com/en-us/tr1996/blog/tomb-raider-franchise-feature-the-trophy-room/

文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录


官方网站列表:TombRaider LaraCroft Tumblr Facebook(TR) Facebook(LC) YouTube Twitter(TR) Twitter(LC) Store Instagram
“古墓丽影”是古墓丽影官方认证的粉丝网站,并非官方网站。以下为“古墓丽影”旗下网站及社交媒体入口:



本站QQ群47617654


古墓丽影兴趣部落
古墓丽影中国LOGO

本站官方微博


微信号tombraidercn

tombraider.cn gmly.com 古墓丽影.com 古墓丽影.net 古墓丽影.中国 twitter.com/TombRaiderCN tombraider-china.tumblr.com
互联网ICP备案:蜀ICP备14017735号-1 ©Lara Croft and Tomb Raider are trademarks or registered trademarks of Square Enix Ltd. 全球网站目录


// 鼠标悬停小图显示大图 // 鼠标悬停文字显示大图