古墓丽影1 tomb raider 古墓丽影2 西安匕首 tomb raider The Dagger of Xi'an 古墓丽影3 劳拉的冒险 tomb raider Adventures of Lara Croft 古墓丽影4 最后的启示 tomb raider The Last Revelation 古墓丽影5 历代记 tomb raider Chronicles 古墓丽影6 黑暗天使 tomb raider The Angel of Darkness 古墓丽影7 传奇 tomb raider Legend
古墓丽影 周年纪念 tomb raider Anniversary
Tomb Raider
古墓丽影1

The Dagger of Xi'an
古墓丽影2:西安匕首

Adventures of Lara Croft
古墓丽影3:劳拉的冒险

The Last Revelation
古墓丽影4:最后的启示

Tomb Raider: Chronicles
古墓丽影5:历代记

The Angel of Darkness
古墓丽影6:黑暗天使

Tomb Raider: Legend
古墓丽影7:传奇

Tomb Raider: Anniversary
古墓丽影:十周年纪念版

古墓丽影8 地下世界 tomb raider Underworld
劳拉与光之守护着 光明守护者 Lara Croft and The Guardian Of Light
古墓丽影9 tomb raider 2013
劳拉与奥西里斯神庙 Lara Croft and the Temple of Osiris
古墓丽影:崛起 Rise of The Tomb Raider
古墓丽影:暗影 Shadow of the Tomb Raider
古墓丽影:亚特兰蒂斯遗迹 Tomb Raider: Legacy of Atlantis
古墓丽影:催化剂 Tomb Raider: Catalyst

Tomb Raider: Underworld
古墓丽影8:地下世界

LCGOL
劳拉与光之守护者

TOMB RAIDER
古墓丽影9

LCTOO
劳拉与奥西里斯神庙

Rise of The Tomb Raider
古墓丽影10:崛起

Shadow of the Tomb Raider
古墓丽影11:暗影

Tomb Raider: Legacy of Atlantis
古墓丽影:亚特兰蒂斯遗迹

Tomb Raider: Catalyst
古墓丽影12:催化剂

《古墓丽影:亚特兰蒂斯遗迹》PS博客试玩报告[Bilingual]

发表时间:2026/06/19 00:00:00  来源:“ZZer”翻译  作者:Phil Hornshaw  浏览次数:28  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

  PS博客(PlayStation Blog)在2026年夏日游戏节期间发布了对《古墓丽影:亚特兰蒂斯遗迹(Tomb Raider: Legacy of Atlantis)》的试玩报告。这款游戏是对劳拉·克劳馥的首次冒险的全新重绎,由水晶动力(Crystal Dynamics)和飞翔野猪(Flying Wild Hog)共同开发。以下为试玩报告全文翻译。

【古墓丽影网站】古墓丽影亚特兰蒂斯遗迹失落山谷

  《古墓丽影:亚特兰蒂斯的遗产》试玩报告
  Tomb Raider: Legacy of Atlantis hands-on report

  2026年6月11日
  June 11, 2026


  劳拉·克劳馥回归,融合现代审美与经典游戏体验
  Lara Croft returns with a combination of modern sensibilities and an old-school game feel.

  菲尔·霍恩肖
  Phil Hornshaw
  PS博客撰稿人
  PlayStation Blog Contributor


  《古墓丽影:亚特兰蒂斯遗迹》是对劳拉·克劳馥首次冒险的全新重绎。在2026年夏日游戏节上,我试玩了大约一个小时的《亚特兰蒂斯遗迹》,亲眼见证了水晶动力和飞翔野猪如何将原版游戏及2007年首个重制版《古墓丽影:十周年纪念版》中的元素带入现代。
  Tomb Raider: Legacy of Atlantis is a fresh, reimagined take on Lara Croft's first adventure. I recently played about an hour of Legacy of Atlantis at Summer Game Fest 2026, and saw first-hand how developers Crystal Dynamics and Flying Wild Hog are bringing elements from the original game and its first remake, 2007's Tomb Raider Anniversary, into the modern era.

  试玩带我来到了秘鲁的“失落的山谷”区域,我的任务是解开新版古墓丽影标志性的齿轮谜题。这里需要两个齿轮来重新连接一个机关,这个机关可以阻止附近瀑布的水流,从而打开一道门,让劳拉深入隐藏的丛林。机关坐落在一个小水池中,虽然第一个齿轮很容易找到,但第二个需要你自己去发现。
  The preview took me to the Lost Valley area in Peru, where I was tasked with solving a new version of Tomb Raider's iconic cog puzzle. Here, two cogs are needed to reconnect a mechanism that can stop the flow of a nearby waterfall, revealing the door that will let her deeper into the hidden jungle. The mechanism sits in a small pond, and while the first cog is easy to come by, you'll have to discover the second on your own.

  “失落的山谷”这一初始区域不包含任何战斗,而是强调在充满岔路的环境中寻找出路,这些岔路可以带你找到收集品和隐藏物品。值得注意的是,《亚特兰蒂斯遗迹》在寻找缺失齿轮方面几乎没有提供指引。相反,你必须利用环境中的线索来自己判断该去哪里。这是一个有意为之的设计选择,它契合了劳拉作为考古学家和探险家的性格——而找到正确的路径,有时确实相当困难。
  This first portion of the Lost Valley contains no combat, instead putting an emphasis on finding your way through an area full of side paths that can lead you to collectibles and hidden items. Pointedly, Legacy of Atlantis provides little guidance on where to find your missing cog. Instead, you have to use clues in the environment to figure out where to go for yourself. It's an intentional choice that plays into Lara's character as an archaeologist and explorer — and finding the right path through the area was, at times, pretty difficult.

  水晶动力的体验总监杰夫·亚当斯在接受采访时表示:“如果我们让你穿上劳拉·克劳馥的靴子,然后递给你一张地图,或者给你导航指引,那挑战感何在?你与角色及其内心世界的联系又何在?”
  "If we put you in the boots of Lara Croft, and then hand you a map, or give you Waze directions on where to go, you're going to feel like, 'Where's the challenge in that? Where's the connection to the character and the headspace that she's at?'" said Jeff Adams, Experience Director at Crystal Dynamics, during an interview after my session.

  但水晶动力的游戏总监劳尔·西凯拉也指出,团队并不想让玩家觉得《亚特兰蒂斯遗迹》是一款困难游戏。相反,它旨在为玩家提供所需的工具,让他们创造自己喜爱的体验,包括增加引导选项,以及将谜题和战斗的难度分开设置。
  But Game Director Raul Siqueira at Crystal Dynamics also noted that the team didn't want to give the impression that Legacy of Atlantis is meant to be a difficult game. Instead, he said, it's meant to give players the tools they need to create the experience they enjoy, including the ability to increase guidance, and to set the difficulty of puzzles and combat independent from one another.

  探索本身也是一种奖励。你可以按圆圈键潜入水中发现洞窟,或在墙壁上寻找可以爬入废墟建筑的手抓点,以及更多秘密。发现的许多物品都产出了稀有材料,这暗示了制作系统可能将是劳拉体验的重要组成部分,尽管试玩版中并未包含这一功能。
  Exploring is its own reward, too. You can find caves by diving down into the pool by hitting Circle while you're swimming, or discover handholds in walls that lead into ruined buildings, and more. Many of the items to be found yielded rare materials that suggested crafting will be a big part of Lara's experience, too, although it wasn't part of the demo.

  与以往一样,劳拉是一位身手敏捷的探险家,按X键可以悬挂和跳越过平台,按△键可以用抓钩跨越巨大间隙。你甚至有时会在横杆间摆荡,把握时机按X键在恰到好处的时刻松手。
  As in the past, Lara is an acrobatic explorer, hanging off and leaping between ledges with X and using a grappling hook to cross large gaps with Triangle. You'll even sometimes swing between horizontal poles, timing when to hit X to let go at just the right moment.

  经过一番搜索,我终于找到了最后一个齿轮——它卡在一个古老木制装置上。我找到了一条攀登路线,荡过去来到齿轮处,让劳拉将它踢松,齿轮掉入溪流顺流而下到达下方的机关处。对齐齿轮后,古老的机器开始运转,瀑布关闭,劳拉穿过了大门。
  Though it took a while of searching, I eventually found my way to the last gear, stuck to an ancient wooden contraption. I found a path to climb up and swing across to the gear so Lara could kick it loose, knocking it down into the stream so it would flow down to the mechanism below. After aligning the cogs, the ancient machine started working, the waterfall closed off, and Lara made her way through the doors.

  片刻之后,我踏入了丛林——然后迅猛龙从树丛中跃出发起攻击。在这里,我终于得以用劳拉的经典双枪开火,按住 R2 即可连续射击。你可以在移动中逐一开火,也可以按住 L2 收紧瞄准后全力射击。
  Moments later, I stepped back into the jungle — only for velociraptors to leap from the foliage and attack. Here, I finally got to fire away with Lara's classic dual pistols, which unload as you hold down R2. You can either fire the guns one at a time while on the run, or tighten your aim and go full bore by holding L2 while you shoot.

  迅猛龙是敏捷而凶猛的捕食者,以凶残的攻势扑向劳拉。很快我明白,在《亚特兰蒂斯遗迹》中战斗的关键是保持机动和主动进攻。按○键时,劳拉会做出鱼跃、翻滚和侧手翻,灵巧地躲避来袭的攻击。
  The raptors are quick, fearsome predators, heaving themselves at Lara with vicious attacks, and it quickly became clear that the key to combat in Legacy of Atlantis is to stay mobile and aggressive yourself. When you press Circle, Lara will dive, roll, and cartwheel to deftly escape incoming attacks.

  从横杆摆荡等探索元素,到劳拉的远距离跳跃,再到战斗中的杂技闪避和翻滚,《亚特兰蒂斯遗迹》呈现出一种复古的感觉。劳拉的动作带有一种轻微的浮游感,让人想起老款古墓丽影游戏中的操控感。这是现代游戏设计与老派游戏手感的趣味融合。
  Between the exploration elements like swinging from poles, Lara's long jumps, and the acrobatic dodges and dives in combat, Legacy of Atlantis takes on a bit of a throwback feel. Lara has a slight floatiness that gives the impression of how she felt to control in older Tomb Raider games. It's a fun melding of modern game design and old-school game feel.

  西凯拉告诉我:“我们确实从多个角度审视了战斗——在过去三部生存者时代中,哪些设计在那个时期的劳拉身上是合理的,但可能不适合正处于巅峰状态的劳拉,而这正是我们在《亚特兰蒂斯遗迹》中看到的她。所以我们非常清楚,劳拉在战斗中的移动方式必须与她在探索中的移动方式一致,必须与她解谜时的移动方式一致,必须具有独特的个人风格,必须包含你所期待的所有华丽动作和杂技——你所希望的一切劳拉·克劳馥力量幻想都必须呈现。”
  "We did look at combat from the lenses of, like, what did we do during the Survivor era [during the last three games] that made sense for Lara at that time in her life, that may not make sense for Lara at the top of her game, which is where we find her in Legacy of Atlantis?" Siqueira told me. "So we were very conscious of, Lara in combat needs to move the same way that she moves in traversal, she needs to move the same way that she does with her puzzles, it needs to be distinctively hers, it needs to have like all the flourishes that you expect, the acrobatics — everything that you want that power fantasy of Lara Croft to be needs to be present."

  攻击敌人时,你会积累专注值(Focus),然后按 R1 即可消耗专注值。此时劳拉会做出一个体操般的翻腾动作,时间短暂减慢,让你可以在闪避的同时开火射击。西凯拉表示,开发团队利用专注值系统来帮助玩家获得对敌人的优势,这样就不会觉得劳拉独特的杂技动作会让他们陷入危险。
  As you attack enemies, you'll earn Focus, which you can then spend by hitting R1. Doing so lets Lara do a gymnastic flip while time briefly slows, allowing you to fire your guns while dodging. Siqueira said the developers used Focus to help give players an advantage over enemies, so they wouldn't feel like Lara's distinct, acrobatic movements were leaving them vulnerable.

  沿着道路前进,打退几波恐龙后,情况急转直下。一头巨大的霸王龙冲破树林,触发了一场追逐戏——劳拉和迅猛龙一起狂奔逃离它那咬合力惊人的巨颊。虽然这是一个脚本化的大场面时刻,但它依然充满挑战,需要我在劳拉滑下泥浆山坡时做出精准的跳跃,或快速爬墙壁,以免成为盘中餐。试玩版很快就在霸王龙步步逼近这个令人心跳加速的悬念中结束了。
  After pushing down the path and fighting off a few more groups of dinosaurs, things really took a turn. A massive tyrannosaurus rex burst through the trees, triggering a chase scene as Lara and the raptors both went sprinting away from its snapping jaws. While this was a set piece moment, it was still challenging, requiring me to make a careful leap as Lara went sliding down a muddy hill, or to quickly climb a wall, to avoid becoming a snack. The demo ended soon after on a heart-pumping cliffhanger as the T-rex closed in.

  在短暂的试玩中,《古墓丽影:亚特兰蒂斯遗迹》成功捕捉到了古墓丽影系列的经典感觉,同时融合了大量现代理念。你可以在2027年2月12日《亚特兰蒂斯遗迹》发售时亲自跳入劳拉·克劳馥的首次冒险之旅。
  During my brief time with it, Tomb Raider: Legacy of Atlantis did a lot to capture the old-school feeling of the Tomb Raider series, but with a lot of modern sensibilities. You can leap into Lara Croft's first adventure yourself when Legacy of Atlantis launches on February 12, 2027.

——内容来源:PlayStation.Blog,2026年6月11日

文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录


官方网站列表:TombRaider | LaraCroft | Twitter/X(TR) | Twitter/X(LC) | Facebook(TR) | Facebook(LC) | Threads | TikTok | Tumblr | YouTube | Store | Instagram
“古墓丽影”是古墓丽影官方认证的粉丝网站,并非官方网站。以下为“古墓丽影”旗下网站及社交媒体入口:



本站QQ群47617654

本站官方微博
古墓丽影中国LOGO
本站抖音号


微信号tombraidercn

tombraider.cn gmly.com 古墓丽影.com 古墓丽影.net 古墓丽影.中国 twitter.com/TombRaiderCN tombraider-china.tumblr.com
互联网ICP备案:蜀ICP备14017735号-1 ©Lara Croft and Tomb Raider are trademarks or registered trademarks of the Crystal Dynamics Group of Companies.


// 鼠标悬停小图显示大图 // 鼠标悬停小图显示大图 - 优化版本